Lysators e-postserver nere

Knappast av intresse för andra än de närmast berörda, men dessa kanske tittar här, så:

Lysators mailserver håller på att återhämta sig från ett mjukvaruproblem som har skrivit sönder en disk. Det är just nu okänt exakt hur mycket problem det orsakat, men servern kommer antagligen inte upp förrän imorgon.

Så länge servern är nere så står Fanac-, Sverifandom- och SKRIVA-listorna stilla.

-Hans Persson

Annonser

Ny doktorsavhandling om sf med feministiskt perspektiv

Jenny Bonnevier, Engelska institutionen vid Uppsala Universitet, disputerar på lördag på en avhandling om Ursula Le Guin, Suzy McKee Charnas och Joanna Russ. Studien utforskar det område där tre olika forskningsfält möter varandra: feminism, science fiction och epistemologi.

Tid och plats: Lördag 2 april kl. 10.15, Ihresalen, Humanistiskt centrum, Thunbergsvägen 3 L, Uppsala.

[Uppdatering:] Se även artikeln på Uppsaladirekt.com.

DN recenserar ”De kosmiska havens bokanjärer” – ny svensk sf

Ove Allanssons De kosmiska havens bokanjärer utspelar sig 3126, när fysiska böcker har förbjudits av en junta och endast censurerade elektroniska texter är tillåtna. Mot juntan kämpar bokanjärer, en gerilla i farkoster drivna av berättarmotorer som omvandlar berättande till fysisk drivkraft. Till deras hjälp finns också en uppfinning som låter romanfigurer bli kött och blod.

Johan Svedjedal recenserar boken i dagens DN. Svedjedal säger inte så mycket av vad han tycker, men han verkar måttligt imponerad. Det låter litet som en korsning mellan Stanislaw Lem och Jasper Fforde.

Varför måste nutida sf på svenska antingen vara höglitterär, som Lars Jakobson, eller tramsig, som Niemi (och efter vad man kan förstå, Allanson)? Man får ingen känsla av att varken författare eller förlag hänger med i vad som har hänt i anglosaxisk sf de senaste tjugo åren, och det är mycket!

Aleph Bokförlag skär nya lagrar i riksmedierna

Dagens Nyheter uppmärksammar idag Alephs nyutgivna böcker I nattens korridorer. artiklar om skräck och mörk fantasy och Syner i natten. del 2, 11 rysare ur tidskriften Minotauren med en utförlig och huvudsakligen positiv recension av Torbjörn Elensky.

Recensioner av De två tornen, andra delen av Tolkiens Ring

Så var det dags igen. Nyöversättningen av Det två tornen, fortsättningen på Ringens brödraskap ligger på bokhandelsdiskarna och recensionerna börjar så sakteliga läggas ut på tidningarnas webbplatser.

Nyöversättningen av första delen fick övervägande positivt mottagande även om många invändningar fanns. Själv reagerade jag på att många namn hade ändrats vilket ibland gav verket ett löjes [sic] skimmer. Texten hade blivit korrektare men mindre fantasieggande. Andra delen är bättre därvidlag.
Maria Ehrenberg, Kristianstadsbladet

Självklart retar sig en inbiten Tolkienläsare på somliga förvisso textkritiskt korrekta översättningar. Men man bör komma ihåg att denna utgåva inte i första hand skall tillfredsställa gamla frälsta gnällspikar, utan kommande läsare som saknar fördomar.
Jonas Thente, Dagens Nyheter

Ändå vågar jag mig på en drastisk slutsats: I mina ögon har Tolkiens verk äntligen blivit läsbart. Åke Ohlmarks fornnordiska bas och fria förhållningssätt till översättningens konst har ersatts av Erik Anderssons skarpa, skeptiska öga, och det är bättre på varje punkt.
Jan Arnald, Göteborgs-Posten

Science fiction, skräck och fantasy vid Högskolan i Halmstad

Jag noterar att Högskolan därnere ger en 5-poängskurs i sf och fantasy sedan ett tag, och nu även en kurs i övernaturlig skräck, ”kursen behandlar inflytelserika verk inom genren från den gotiska romanen, via Shelleys Frankenstein och Stokers Dracula, till dagens skräckromaner och filmer.” Jag antar att det hela kan spåras till kursledaren Kristina Hildebrand, som disputerade på en avhandling om Arthurmyten.

Den melankoliske maskinisten: Om Jules Verne i DN

Det har påpekats för mig att Gabriella Håkansson tecknar ett porträtt av Jules Verne i dagens DN. Gack och läs!

Källa: Jerry